.
.
Me acordé de este poema, hace unos días, cuando íbamos en auto a White, con Nico y justo en el momento en que empezaba a salir el sol.
Por ambas razones.
El texto es mucho más extenso; aquí va solo la segunda y última parte.
.
.
PROYECTO PARA ESCRIBIR UNA POESIA TITULADA "LOS PRIMEROS SEIS CANTOS DEL PURGATORIO"
.
.........
De los primeros seis cantos del Purgatorio
sé por ahora solamente que tratan mucho de luz
(¡¡en mi memoria!!)
Depositados mis huevos de parásito
en los pasajes de texto donde eso es más explícito
los dilataré creciendo dentro de los tejidos como un tumor:
y con eso seré fiel a mi educación literaria.
Sé también que en Dante la luz
es toda contraluz y de costado.
Si algún momento de luz “plana” hay,
es sin embargo, rasante con “sombras largas”
(la cámara
llevada al hombro bien temprano
mejor aún, al amanecer,
para estar en el sitio justo a las ocho
con la fresca y en el cuerpo la alegría)
Las experiencias matutinas medievales
vuelven artificialmente
(si es que hay algo artificial alguna vez):
muchos son aún los lugares del mundo
donde no hay palos de luz y casillas.
Donde canta Filomena concentrada, ausente
llena de su certeza
Donde la brisa es olfateada por sabinos o leones
Las horas en que se levantan los trabajadores y los guerrilleros
Luz rasante hay también de tarde,
con un profundo color de glicinas;
los toque de queda son virgilianos;
Filomena retoma el hilo del canto interrumpido
y las aguas, las melancólicas laderas
De estrellas, en este proyecto, no se habla.
.
.
La traducción es mía, en base al texto en italiano que está en P.P. PASOLINI, "Trasumanar e organizzar", en Bestemmia II, Garzanti, Torino, 1999, pp. 908-909
No hay comentarios:
Publicar un comentario